citaat

joko beck on sitting practice

Gepubliceerdop mei 25, 2017

“There’s nothing in sitting except maintaining awareness. Our ability to do that grows over time. You can call that progress if you want, but basically we are just returning to what we’ve alway been.  There’s really nothing special about it. So any idea that there’s something special about sitting, that we have to get into some spiritual state, or some wonderful state, that’s not it.

As you’re sitting, if you really maintain awareness, which you probably won’t, but if you do, it feels so different from what we ordinarily do that we may think we’ve done something special, but we haven’t really.

I want to emphasize that sitting is not about shutting out your thoughts, its about seeing them as thoughts of no importance whatsoever. But I don’t know of anyone who doesn’t think his or her thoughts are of some importance, including me sometimes. We definitely don’t see our thoughts as little energy blips that for whatever reason are set off. (meer…)

stilte

Gepubliceerdop mei 23, 2017

“The silence of that time before traffic and leaf blowers and the boisterous shouting of television was embedded in his character […] The noiselessness of his youth except for the natural sound of wind, hoofbeats, the snap of the old house logs splitting in winter cold, wild herons crying their way downriver was forever lost. How silent men and women had been in those times, trusting to observational powers. There had been days when a few little mustache clouds moved, and he could imagine them making no more sound than dragging a feather across a wire. The wind got them and the sky was alone.” – Annie Proulx

Uit: Fine just the way it is, Annie Proulx, Fourth Estate, London, 2009.

ryōkan taigu

Gepubliceerdop mei 18, 2017

In 1790 gaf zenmeester Kokusen van klooster Entsu-ji Ryōkan een inka en benoemde hem tot hoofdmonnik van het klooster. Ryōkan was toen elf jaar zijn leerling geweest.

Ryo lijkt een dwaas, maar hij bereist de brede Weg;
ongebonden, wie kan hem doorgronden?
Ik geef hem dit certificaat samen met de houten staf;
waar hij ook rondzwerft, hij zal de rust behouden
die hij binnen deze muren verkreeg.
Ryokan! How nice to be like a fool
for then one’s Way is grand beyond measure
Free and easy, letting things takes their course –
who can fathom it?
I therefore entrust to you this staff of wild wisteria
Whenever you lean it against the wall
Let it bring the peace of a noonday nap.

Ryōkans “verlichting was … een natuurlijk ontluiken, overeenkomstig de rustige soto zentraditie van het … ‘beoefening en verlichting zijn één’. Toen hij net was benoemd, werd hij ‘Ryōkan Taigu’ genoemd. ‘Ryo’ betekent ‘goed’ en ‘kan’ betekent ‘wijd’ in de zin van vrijgevig en groothartig. ‘Taigu’ betekent ‘grote dwaas’, wat verwijst naar een kinderlijke eenvoud en het ontbreken van pretenties en bedrog. (meer…)

de stank van satori

Gepubliceerdop mei 17, 2017

Cast away all the stink of satori! And work for others without blowing your own trumpet.

Secret exercise,
hidden work:
Like a fool,
like an idiot.
(689)

(meer…)

onzelfzuchtig helpen

Gepubliceerdop mei 17, 2017

the tenth drawing in the Ten Oxherding Pictures: ‘Entering the town with offering hands’ is the natural consequence and the final goal of zazen. This is because the profound feeling of compassion originates in satori experience. With all people, share the complete freedom of Zen you have gained through zazen practice.

Watch all sentient beings
with merciful eyes.
(482)

(meer…)

to thine own self be true

Gepubliceerdop mei 15, 2017

In het eerste bedrijf van Shakespeares Hamlet geeft Polonius zijn zoon Laertes voor vertrek wijze adviezen en besluit met:

This above all: to thine own self be true,
And it must follow, as the night the day,
Thou canst not then be false to any man.
Dit bovenal, – wees eerlijk voor uzelf;
En er moet volgen, als de dag den nacht,
Dat gij niet valsch kunt zijn voor wie dan ook.

Voor Polonius’ gehele advies:

(meer…)

het leven een uitdaging

Gepubliceerdop mei 14, 2017

Het gebied van de Boeddha betreden is gemakkelijk,
het gebied van de duivel betreden is moeilijk.

Ikkyu Sojun (1394-1481)

John Stevens licht toe: “De betekenis van dit motto is dat iedereen een heilige kan zijn in het gezelschap van de boeddha’s, maar dat het pas werkelijk een uitdaging is om midden in deze wereld van verwarring, lijden en begeerte de bevrijding te bereiken.”

(meer…)

de waarde van kennis

Gepubliceerdop mei 13, 2017

When the aspiring heart is shallow, lack of knowledge becomes an obstacle to the ignorant, and knowledge becomes an obstacle to the educated.  When the aspiring heart is deep, knowledge becomes the basis for understanding the Way for the learned, and lack of knowledge becomes the basis for understanding the Way for the uneducated.

The Way is not a matter of knowing or not knowing. Just abandon everything, return to yourself, and look within. Who is this? Spare no time. It waits for no one.

Bassui Tokushō

(meer…)

geen geest

Gepubliceerdop mei 13, 2017

de wilde ganzen hebben niet de intentie om zich te laten weerspiegelen;
het water heeft geen geest om hun beeld te ontvangen.

zenrin-kushū

Uit: Zenrin-kushū [Zen-gezegden uit de Zen Wouden] een verzameling gezegden en gedichten uit confucianisme, taoïsme en ch’an [zen]. “The wild geese do not intend to cast their reflection, The water has no mind to receive their image.”
Afbeelding: Lake George [formerly Reflection Seascape], Georgia O’Keeffe, 1922.