Jan de Meyer vertaalde een van de klassieke werken van het taoïsme: De geschriften van Liezi, de taoïstische kunst van het relativeren. In 2008 interviewde wijlen Wim Brands hem in het programma Boeken. Tijdens het gesprek vertelt Jan de Meyer o.a. over taoïsme en boeddhisme, Liezi en Zhuang Zi, leven en dood, loslaten en optimisme.
interview met vertaler Zhuang Zi
De sinoloog Kristofer Schipperwas te gast in het programma Boeken in 2007 naar aanleiding van zijn vertaling van de ‘Volledige geschriften van Zhuang Zi’. De Zhuang Zi is een van de oerteksten van het taoïsme. In dit interview heeft hij een gesprek met Wim Brands over het taoïsme, hoe hij taoïstisch meester werd en natuurlijk over de inhoud van het boek zelf.
favoriet Wim Brands: de Zhuang Zi
Wijlen Wim Brands’ favoriete filosofieboek was de Zhuang zi. Twee jaar geleden interviewde iFilosofie hem over dit boek. Over het taoïsme zegt hij:
“Het taoïsme fascineert me omdat het een soort ‘humpti dumpti anarchisme is.”